神戸市須磨区の英会話スクール、英検、TOEIC、シルバー英会話はクミコズイングリッシュサロンへ

  • facebook
  • お申し込み
〒654-0132 兵庫県神戸市須磨区多井畑南町25-20 078-741-5157
新着情報

4月のお知らせ

4月になりました。侍Japan、WBC優勝おめでとうございまーす!! MVPを獲った大谷選手を始めメンバー全員大活躍でしたねー!数々の名シーンが今も目に焼き付いています。私の推しの佐々木朗希君、失点こそしましたが、160キロを超える剛速球で三振を取り、大舞台で実力を発揮できて良かったです。オリンピック等で日本人が優勝しても大して報道されないアメリカで、今回は日本チームに大谷選手が居たために、日本の優勝の様子が様々な放送局で取り上げられ、YouTubeやSNSで見ることが出来ました。アメリカ人が彼を超一流のメジャーリーガーとして、そしてTeam Japanを素晴らしいチームとして認めている事がわかり、感動しました。試合中継を見ていて面白かったのは、どの試合でも相手チームのメンバーや審判までもが大谷選手に話しかけている事です。みんなナマの大谷選手に会えた事が嬉しいのですね。彼も言葉をかけられると、笑顔で返していました。慎重を期してインタビューには通訳を使っていますが、誰とでもコミュニケーションが自然に取れている彼は、本物の国際人だと思います。彼のように海外で活躍する日本の若者達がどんどん出て来てくれる事を大いに期待しています。

 

《今月のフレーズ》 

Juggernaut、Unicorn、 Nasty

侍JapanのWBC優勝報道をチェックしていたら『Flippin′Bats』という番組を見つけました。ホストのBen Verlander氏は大の大谷選手ファンで、番組内で日本チームの事をとても褒めて下さっていました。彼のコメントから面白いなと思った表現をピックアップしてみました。まず1つ目、Juggernaut。アメコミXメンに登場する悪役モンスターです。でも、彼はこの単語を『最強チーム』という意味で使っています。『Congratulations, Team Japan, for defeating the Juggernaut of the tournament full of superstars』 (スーパースターを揃えた最強チームを破って優勝した日本チーム、おめでとう!) 2つ目のUnicorn。これはギリシャ神話に登場する一角獣です。大谷選手の枕詞になっているようで、もはやこの世の者とは思えないということでしょうか。『Shohei Otani, the Unicorn, is the greatest player playing in the game of baseball』(大谷翔平はユニコーンです。野球界で最も偉大なプレーヤーなのです。) 3つ目のnastyは、『nasty fellow』(嫌な奴)だったり『nasty cut』(ひどい切傷)だったり、不快感を与える表現として使われる単語なのですが、彼は日本の若手ピッチャーが投げる変化球を『nasty splitter change up』と表現しており、これは日本の野球解説者曰く『エグイ球』の事でした。Benさんの英語はとても聞きやすいので、皆さんもこの番組をどうぞチェックしてみてください。

 

【4月のお休み】

4/29(土) 、4/23(日)

(注)5週目ですので、振替レッスンはございません。

 

【5月のお休み】

5/1(月)~5/6)(土)、5/20(土)、5/21(日)

《振替日》

5/1(月)→ 5/29(月)、5/2(火)→ 5/30(火)、5/3(水)→ 5/31(水)、5/4(木)→ 5/15(月)、5/5(金)→ 5/16(火)、5/6(土)、5/20(土)、5/21(日)→ 各クラス別に振替